In the late 1980s, it was a cult band.
Cinema (Кино)
Красно-жёлтые дни
The Red and Yellow Days
My train's stalled in the depot
Time has come - I'm departing again
The wind 's blowing while waiting for me
Autumn, sister of mine, is behind the door.
After the red and yellow days
The winter will begin and end
I've got my woe from wit once again
Don't be sad, keep going with a smile
And I will come back home
With a shield, or maybe on it
With some silver, or being in need
But as soon as I can
Tell me 'bout those who are tired
Due to ruthless street dramas
About the temple made of broken hearts
About those who are coming to it
After the red and yellow days
The winter will begin and end
I've got my woe from wit once again
Don't be sad, keep going with a smile
And I will come back home
With a shield, or maybe on it
With some silver, or being in need
But as soon as I can
I dreamed, I saw the Love that reigns
I dreamed, I saw the Dream that reigns
A star was shining brightly from the sky
I woke up understanding - it's grief...
After the red and yellow days
The winter will begin and end
I've got my woe from wit once again
Don't be sad, keep going with a smile
And I will come back home
With a shield, or maybe on it
With some silver, or being in need
But as soon as I can
Translated by Alexander Laskavtsev.
Звезда по имени Солнце
A star called Sun
White snow, gray ice,
On a bursting earth.
The cover that is stretched out on it -
A town in the loop of a road.
And clouds are floating above the town,
Covering the sky-blue color,
And above the town there's a yellow smoke,
The town is two thousand years old,
Lived through under the light of the star
Called Sun...
And there's a war over two thousand years,
A war without special causes.
A war – the work of the youth,
A medicine against wrinkles.
Red, red blood
After one hour there's already simply the earth,
After two hours there are flowers and grass on it,
After three hours she's living again
And heated with the rays of the star
Called Sun...
And we know that it has always been like this,
That we like more the destiny
Who's living according to other rules
And who's doomed to die young.
He doesn't remember the word “yes“ and the word “no“,
He doesn't remember neither the deeds, nor the names.
And able to reach the stars,
Not reckoning that this is a dream ,
And falling, scorched by the star called Sun
Translated by Mauler.
Пачка сигарет
A pack of cigarettes
I sit and watch someone else's sky through someone else's window,
And I don't see a single familiar star.
I've been down all the roads, from here to there,
I turned around but I couldn't see my footprints.
But if there's a packet of cigarettes in your pocket,
it means that things aren't so bad today.
And a ticket for a silver-winged plane,
that takes off and leaves nothing but a shadow behind.
Nobody wanted to be blamed for not having wine,
and nobody wanted to rake the coals with their hands,
without music in the world death has no beauty,
without music I don't want to disappear.
But if there's a packet of cigarettes in your pocket,
it means that things aren't so bad today.
And a ticket for a silver-winged plane,
that takes off and leaves nothing but a shadow behind.
Translated by veniamin tal.